Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надо продолжать торговые поездки? Ладно! Конечно, я мог заниматься чем угодно, или совсем ничем. Я же хозяин и никто мне не указ. Но с моим теперешним упадническим настроением бездействие – хуже всего. Я должен себя отвлечь от унылых мыслей, должен увлечь и загрузить себя работой, чтобы продолжать жить. Ведь могло быть хуже. Я не раб, не бедняк, не покалечен… пока. По сути, у меня прекрасные условия для существования. Я должен ликовать, прыгать от радости! А я в полной растерянности… и на душе тошно. Что-то надо делать, а то хандра совсем съест. Продолжать традицию? А какая мне разница! В усадьбе Адолий хорошо управляется, а я подамся в Рим, у «меня» там, оказывается, тоже дом есть. Уцелевшие товары надо сбагрить заказчикам, а потом в путь, за новой партией. Надо, надо побыстрее заняться делом. Раскисать нельзя. Ведь всё хорошо, просто великолепно и я должен быть счастлив! Не ныть и не гневить Бога и судьбу. А работать, работать, работать! Привыкать жить здесь.
Глава пятая. В Риме
I
С товарами нам повезло, большинство удалось спасти. Зерно пришлось оставить в усадьбе, оно очень пропиталось морской водой. Мне пришлось дать распоряжение, чтобы его отдали на корм скоту и птицам вперемешку с другой едой, предназначенной для них. Шерстяные пурпурные ткани, размотав полотна, женщины выстирали и высушили на лугу. Стеклянные сосуды и разные баночки, и пузырьки с духами, благовониями, лечебными мазями и всяческими растирками так умело были упакованы, что на удивление разбилось очень мало. Через несколько дней я со слугами и Фиделисом отправился в Рим. Мы плыли по Тибру против течения. Приближаясь, к Риму меня всё больше поражали масштабы этого древнего города. Море зданий! И какие массивные! Фиделис пытался восстановить мою память и как экскурсовод рассказывал о сооружениях. Я слушал в пол-уха, поэтому мало что запомнил. Плыли мы мимо Эмпория, где находились склады, затем прошли невдалеке от Садов Цезаря и Авентина, одного из семи холмов, на котором возник Рим. Вдали величественно высились стены Большого цирка, расположенного в Мурциской долине между холмами Палатином и Авентином. Проплыли мимо форума Боариума – мясного рынка, обогнули храм Эскулапа, расположенный на одном из островов Тибра и посвящённого богу врачевания. Храм построили в конце III века до нашей эры в надежде, что статуя бога избавит жителей от чумы. Плыли мимо театра Марцелла, который стоит в конце масляного рынка. Построен этот театр Августом в I веке до нашей эры в честь своего племянника. Остановились же мы в районе театра Бальба. Далее наш путь лежал по улицам города. Я буквально ошарашен архитектурой, что окружала нас. Украшенные резьбой колонны и портики, массивные арки, акведуки – всё это подавляло. Перед этой демонстрацией величия, могущества и славы я казался себе ничтожным, потерянным и затерянным во времени. Также, наверное, себя чувствовали и так называемые варвары, впервые попавшие в столицу империи.
Мы шли к «моему» дому. Но почему так много народа на улицах? Может быть, какое-то важное событие заставило жителей покинуть свои дома? Такая суета, как в крупном городе, в моём времени, только улицы здесь ýже.
– Никакого события нет, – невозмутимо ответил Фиделис и добавил. – В Риме всегда так. В усадьбе лучше, просторнее, но здесь красиво.
Это уж точно, великолепие зданий поражало! Эх, жаль, что нет фотоаппарата!.. И Колизей совсем целёхонький! Мы проходили мимо этого знаменитого здания. Но кроме великолепных зданий в Риме были и свои «хрущобы». Узкие, обшарпанные двух-, трёх-, четырёхэтажные дома с редкими маленькими окошками лепились друг к другу, соприкасаясь крышами. Изредка попадались разбитые колоны и стены некогда величественных зданий. Я видел, как возле одного из таких велось строительство христианского храма. А камень строители брали из соседней «каменоломни» – они попросту рушили древний, ещё крепкий языческий храм.
Я замедлил шаги и с любопытством рассматривал остатки стен, которые соединяли две большие арки, ещё не рухнувшие. Над одной начертано, точнее выбито в камне слово Януарис. Ах, да так латиняне называли бога, что властвовал над миром до Юпитера. В упрощённом варианте учёные называют его Янусом, он ещё почитался как бог времени, именно в его власти были месяцы, дни и годы.
– Фиделис, а ты знаешь, что это за развалины?
– Нет, господин. Как можно знать, если, как вы сказали это развалины.
– Но это здание, похоже, ещё недавно было целым или почти.
– Не замечал, господин.
– Так вот, Фиделис, в древности этот храм наверняка пользовался большим почётом, ещё бы, ведь Януарис, которому он посвящён, мог разгневаться и послать плохой год, поэтому его задабривали сладостями и пирогами, чтобы год был сладким и счастливым. Кстати, месяц январь получил своё наименование в честь этого бога.
– Странная у вас память, господин. Вы помните то, чего и не надо.
– Как же не надо, ведь это же история Рима, история страны, где ты живёшь!
– Не гневайтесь, господин.
– Я и гневаюсь, не беспокойся, но мне не нравятся люди равнодушные к истории и знаниям своей родины.
– Вы правы, господин, но из этих знаний похлёбку не сваришь.
– Надо же какой ты практичный. И теперь я спокоен, что у меня есть ты, моя опора в мире, о котором я забыл.
Фиделис смутился и старался сдержать улыбку от удовольствия.
– Но всё же и меня тоже слушай, – добавил я, – потому что знания никогда не бывают лишними.
Я попытался заглянуть внутрь храма, но там валялись кучи битого камня, лишь в середине оставался большой пьедестал с трещинами по бокам и я сказал Фиделису:
– Наверняка, на нем, – указывая на пьедестал, – стояла статуя бога Януариса. Скульпторы делали эту статую с двумя лицами, обращёнными в противоположные стороны, к входу и выходу, потому что он покровительствовал над ними. А на руках обозначали числа: на одной – 300, а на другой – 65, число дней в году. Януарис контролировал прошлое и будущее. И, когда войны не велись врата храма стояли на запоре.
– Ну, теперь бы они были распахнуты настежь, – промолвил Фиделис с грустью. – Сколько себя помню, где-то воюют, почти во всех провинциях, то в одной, то в другой, то сразу в нескольких, да и на италийской земле тоже.
Мы отправились дальше. Наконец подошли на улице хлеботорговцев к «моему» дому, похожему на тот, что находился в усадьбе, только меньшего размера. Окружал его совсем маленький садик. Внутри дома также красиво и уютно.
Я поймал себя на том, что уже стал привыкать, даже более того пребывание здесь меньше тяготило и не казалось противоестественным! Заметив это, удивился, не слишком ли быстро? А может я жил здесь в прошлой жизни? Не знаю, ничего не знаю и не понимаю.
II
На следующий день решил познакомиться со своими соседями. Послал Фиделиса к ним с приглашением на обед. Стол накрыли в гостиной, очень хорошо освещённой солнечными лучами, проходящими сквозь стёкла четырёх окон, выходящих на южную и западную стороны. Одна из дверей гостиной открывалась в небольшой внутренний дворик с маленьким водоёмом. Перед обедом я принял ванну, так тут заведено.
Вошёл первый гость. Он тут же обратился ко мне, как старому знакомому. Значит, я правильно сделал, что пригласил соседей. Вошедшего звали Гален Домиций Литор, на вид ему около пятидесяти лет, упитанный с крупными чертами лица и остатками кучерявых темных волос на затылке. За ним последовала супружеская пара Сканд и Юста Цит, им немного за тридцать. Юста поджарая, с орлиным носом, одета в фиолетовую паллу, обнажённые крепкие руки прикрыла большим цветастым платком, обмотанным вокруг шеи. Волнистые чёрные волосы переплетены и уложены в пучок. Голову украшал ободок в виде небольшой золоченой короны. Чёрные глаза из-под изогнутых бровей так и буравили. «Похожа на ведьму», – мелькнуло у меня. Её муж являл собой почти полную противоположность: небольшого роста, толстенький, с лоснящейся кожей, в светло-русом парике. Маленькими серенькими глазками осматривался вокруг, в поисках каких-либо изменений за время своего отсутствия. Оказывается, они тоже частые гости. Вся наружность его была не столько добродушна, сколько безвольная. Явно заметно, что Юста над мужем верховодила.
Следующим вошёл Мальв Преп, лет пятидесяти пяти – пятидесяти семи, важный, осанистый. Он привёл с собой двух сыновей: Фому, вероятно, ровесник мне, лет двадцати шести-двадцати семи, и младшего Фабла. Почти одновременно с ними появились в дверях Марк Колоций, седой и тучный старик, его жена Юлия, закутанная в многочисленные драпировки клетчатой одежды. На голове – складки красивого светлого покрывала с зеленоватой бахромой. С ними пришёл внук Непос, лет семнадцати, унылый, вялый и бледный юноша со скучающим видом.
- Личные воспоминания о Жанне дАрк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря - Марк Твен - Историческая проза
- Ночи Калигулы. Падение в бездну - Ирина Звонок-Сантандер - Историческая проза
- Свенельд или Начало государственности - Андрей Тюнин - Историческая проза